- -, B-Hebrew, [], 18 Aug 2008 Was Pharaoh "Touched" or "Plagued" by God at Genesis 12: 17?
Karl W. Randolph: The meaning of נגע NG( when looking at all its uses in the Bible is "to
reach out to touch, used for all touching from soft caresses to a hard blow
intended to injure or kill, also for sexual contact". As such, that is not
the same meaning as used in English.
Genesis doesn't give us the details of how God "touched" pharaoh, other than
that it was great, and given the term's broad uses, "plague" fits the
context.
Vertaling Bijbel, Kanttekeningen SV, [], Maar de HEERE plaagde Farao met [36]grote plagen, ook zijn huis, ter oorzake van Sarai, Abrams huisvrouw. 36. Wat dit voor plagen geweest zijn, is onzeker; het is zeker dat zij gediend hebben, zowel om de schending van Sarai te verhinderen, als om deze daad des konings en zijn huis te straffen.